エロ(えり)可愛い姉さんのランジぇりィ

原色系な高校時代。パステル系な大学時代。 黒系なOL時代。今?基本オールマイティ(ランジぇりィの色的な意味で)

NEW | PAGE-SELECT | OLD

≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | --:-- | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

214、翻訳してみた

ふと思いました。
すっごくエロティックな文章を、関西弁にしてみたら、どんなふうになるのかな?
って。


なので、やってみました。
ええ、やってみました。

元の文を打ち込むと大阪弁になる、という某翻訳サイトを使って、元の文章を翻訳してみました。




元の文章は、「168、ヌーディな夜(前編)」より


お姉『え?恥ずかしいの?』
あゆ『恥ずかしいよー///凄く』 
お姉『凄く…って?』
あゆ『見られるのが…』
お姉『誰に?』
あゆ『…誰、にって、あんっ♪♪♪』
って、お姉の指先が///いつのまにか、デリケートなトコロにぃ。もぉっ!
お姉『…クスクス 感度高すぎだよ♪あゆチャン 』
誰の所為よ///


と、いう…
狭く真っ暗なカラオケボックスの個室内で、
ミニミニ・スケスケ・ヒラヒラのワンピース姿の『あゆ』ちゃんを、
年上カノジョである『お姉』が壁際に押し付け、キスし、
下半身を弄(まさぐ)り始めた場面なんですけどネ…
って、
どんなブログだ一体!




そんなエロティックなシチュエーションを
大阪弁に翻訳すると、以下のようになるそうです。
では、どうぞ。



☆☆☆ 大阪弁 ☆☆☆

お姉『え?はずかしーの?
あゆ『はずかしーやー///めっちゃ』 
お姉『めっちゃ…って?』
あゆ『見られるのが…』
お姉『どなたはんに?』
あゆ『…どなたはん、にって、やんっ♪♪♪』
って、お姉の指先が///いつのまにか、デリケートなトコロにぃ。もぉっ!
お姉『…クスクス 感度高すぎやで♪あゆチャン 』
どなたはんの所為や///

大阪弁ってサ、イメージだとキツそうな感じだけど、女の子が柔らかく言うと、すっごく可愛らしい感じになるんですよね。「はずかしーの?」「はずかしーやー。めっちゃ」とか「感度高すぎやで」とかサ。暗くて狭い密室に、ほとんど下着姿に近い格好の若い女子が、2人っきりで囁きあってるのって、すごくエロいよね。「誰」って翻訳すると「どなたはん」になるんですね。ちょっと京都っぽいですね。可愛らしい女子に、至近距離で、ジッと見つめられて、か細い声で「恥ずかしーや///めっちゃ」とか小首かしげたカンジで答えられちゃったり、ちょっとイタズラすると「やんっ」とか言われちゃうと、思わず「ぢゅんッ」ってしちゃいますよネ。しませんか。そうですか。
一応トウキョウ生まれHIP-HOPサイタマ育ちなえりサン。関西弁とか超詳しくないので、間違っている箇所があった場合、クレームではなく、優しいご指摘でお願いいたします。叱られると凹み、誉められて伸びるタイプなので(笑)。

ちなみに、この翻訳サイト…大阪弁以外にも色々な方言に翻訳してくれるそうでして。ちなみに津軽弁だと以下のようになるそうです。




☆☆☆ 津軽弁 ☆☆☆

お姉『え?めぐせの?』
あゆ『めぐせしー///凄ぐ』 
お姉『凄ぐ…って?』
あゆ『見きやれらのが…』
お姉『誰?』
あゆ『…誰、って、あんっ♪♪♪』
って、お姉の指先が///いづのまサか、デリケートのトコロサぃ。もぉっ!
お姉『…クスクス 感度高すぎだし♪あゆチャン 』
誰の所為///

「恥ずかしい」は「めぐせ」って言うんですか?知りませんでした。「いづのまサか」って、いかにも!って感じですね。

次は、ちょっと遠くなって、沖縄弁です。




☆☆☆ 沖縄弁 ☆☆☆

おねーねーあい?どぅーぐるいぬ??』
ぁゆどぅーぐるいよー///ちびらしく』 
おねーねーちびらしく…って??』
ぁゆ見られるぬが…』
おねーねーたーんかい??』
ぁゆ『…たー、んかいって、ぁんっ♪♪♪』
って、おねーねーぬ指先が///イチぬまんかいか
デリケートなトコロんかいぃ。もぉっ!
おねーねー『…クスクス 感度高すぎだしよぁゆチャン 』
たーぬ所為よ///

なんだか、全然分からないです。ほとんど外国語です。「お姉」は「おねーねー」なんですね。「あゆ」が「ぁゆ」になるのは何故なんでしょうか。「ちびらし」とか「イチぬまんかい」などの単語に、とってもいやらしい感が漂ってるのは、単にえりサンが欲求不満なだけですか、そうですか。「おねーねーぬ指先が///イチぬまんかい」とか響き的には完全18禁ですね。「このブログ自体が既に…」とかいう意見は受け付けません。ハイ。

で、次は「ジョジョ風」です。え?なんで「ジョジョ」?まー、いいじゃないですかー(笑)勢いですよ勢い♪




☆☆☆ ジョジョ風 ☆☆☆

お姉『え?恥ずかしいの?』
あゆ『恥ずかしいよー///凄く』 
お姉『凄く…ドドドドドドドって?』
あゆ『見られるのが…ドドドドドドド
お姉『誰に?』
あゆ『…ドドドドドドド誰、にって、あんっ♪♪♪』
って、お姉の指先が///いつのまにか、デリケートなトコロにぃッ!もぉっ
お姉『…ドドドドドドドクスクス 感度高すぎだよ♪あゆチャン 』
誰の所為よ///

…「ドドドドドドドド」って入れただけじゃん!とか思ってはいけません。さり気なく「トコロにぃッ!」「もぉっッ!」と、小さい「ッ」がポイントです。

次は「小島よしお」風ですけどナニカ?




☆☆☆ 小島よしお風 ☆☆☆

お姉
 『え?(そんなの関係ないけどね)恥ずかしいの?(そんなの関係ないけどね)
あゆ
 『恥ずかしいよでもそんなの関係ねぇピィヤァ~!!///凄く』
お姉
 『凄く…って?(そんなの関係ないけどね)
あゆ
 『見られるのが…』
お姉
 『誰に?(そんなの関係ないけどね)
あゆ
 『…誰、ウェ~!にって、
 ウェ~!あんっ♪
 チントンシャンテントン♪♪
 チントンシャンテントン♪♪
 チントンシャンテントン♪

って、ウェ~!お姉の指先が///いつのまにか、
ウェ~!デリケピィヤァ~!!トなトコロにぃ。
でもそんなの関係ねぇ!もぉっ!
ん~でもそんなの関係ねぇ!
チントンシャンテントン♪

お姉
『…クスクス
 感度高すぎだ ピ~ア
 でもそんなの関係ねぇ♪
 チントンシャンテントン♪
 あゆチャン 』
誰の所為よでもそんなの関係ねぇ///

妙に無駄の多い文章なだけですね。改行が多くてめんどくさいです。特に後半部分はワケが分からなくなってきてますね。ワリと面白いけど(笑)。「デリケート」→「ウェ~!デリケピィヤァ~!!ト」の箇所だけは、かなりの高ポイントだと自負しております。ハイ。

え?もうお腹いっぱいですか?ていうか、次は「ルー大柴」風なんですけどー。




☆☆☆ ルー大柴風 ☆☆☆

おビックシスター『え?恥ずかしいのかい?ベイビー!
Aゆ『恥ずかしいよー///凄く』 
おビックシスター『凄く…って?』
Aゆ『見られるのが …』
おビックシスターフーつまり誰に?
Aゆ『…フーつまり誰、にって、Aんっ♪♪♪』
って、おビックシスターのフィンガー先が ///
いつのまにか、デリケートなトコロにぃ。もぉっ!
おビックシスター『…クスクス フィーリング度高すぎだよ♪Aゆチャン 』
フーつまり誰の所為よ///

「お姉」→「おビックシスター」の翻訳スキルにソッコウやられました。完敗です。「あゆ」が、さり気なく「Aゆ」になってるのも微妙にオシャレです。「フィンガー先が」とか「フィーリング度高すぎ」は、まあ可も無く不可も無く中学生英語レベル、って感じでしょうか?「誰に?」が「フーつまり誰に?」って無駄に長くなってる部分が、軽くウザいです(笑)。




☆☆☆ 練馬ザ語 ☆☆☆

お姉
 『え?D.O君聞いてる?恥ずかしいの?D.O君聞いてる?
パラッパッパパーゆ
 『恥ずかしいYOー///凄く』 
お姉
 『凄く…って?D.O君聞いてる?
パラッパッパパーゆ
 『見られるのが…』
お姉
 『誰に?D.O君聞いてる?
パラッパッパパーゆ
 『…誰、にって、パラッパッパパーんっ
 ってD.O君聞いてる?♪ってD.O君聞いてる?♪
 ってD.O君聞いてる?

って、お姉の指先が///いつのまにか、デリケートなトコロにぃメ~ン
もぉっ!練馬ザファッカー!
お姉
 『…クスクス 感度高すぎメンえびYO
  ってD.O君聞いてる?パラッパッパパーゆチャン 』
誰の所為YO///

「あ」が「パラッパッパパー」に変換されるんですか。そうですか。よく分かりません。所々に挿入される「ってD.O君聞いてる?」「メンえびYO♪」「メ~ン。」等等、個人的には大好きなフレーズ満載ですが、如何せん意味が分かりません。
「誰の所為YO!」は巧いですね。
え?どうでもいいYO?ですか?やりますね(笑)。

2ちゃんねるって書き込みしたことないんですが、翻訳するとこんな風になるそうです。ハイやってみましょう。




☆☆☆ 2ちゃん風 ☆☆☆

オー兄者
 『えぇー(マスオさん風━━━(゚A゚)━━━??????
 恥ずかしEの、━━━(゚A゚)━━━??????

愛してる~猿~でござる!ゆ
 『恥ずかしEお━━━(゚∀゚)━━━!!!!!!///テラ』 
オー兄者
 『テラ…って━━━(゚A゚)━━━??????
愛してる~猿~でござる!ゆ
 『見られるの、が…』
オー兄者
 『誰に━━━(゚A゚)━━━??????
愛してる~猿~でござる!ゆ
 『…誰、にって、愛してる~猿~でござる!んっ
 (・∀・)スンスンスーン♪(・∀・)スンスンスーン♪
 (・∀・)スンスンスーン♪

って、オー兄者の、指先が///Eつの、まにか
デリケ━━━(゚∀゚)━━━!!!!!!ト
なトコロにぃ。
もぉっ━━━━(゚∀゚)━━━━!!!!!!
オー兄者
『…クスクス 
 感度高すぎだお(・∀・)スンスンスーン♪
 愛してる~猿~でござる!ゆ茶ソ
誰の、所為///

もう、全てがカオスすぎて、詳細を分析する気も失せてしまいました。「えぇー(マスオさん風━━━(゚A゚)━━━??????)」はツボです。「オー兄者」とは、いったいどういう意味なのでしょうか。「あゆ」が「愛してる~猿~でござる!ゆ」になるそうですが、既に原型を全く留めていない、そんな感じでしょうか?

キングオブポップ風にするとこうなるそうです。




☆☆☆ マイケル語 ☆☆☆

お姉『え?フーズバッド?恥ずかしいの?フーズバッド? 』
あゆ『恥ずかしいよー///凄く』 
お姉『凄く…って?フーズバッド?
あゆ『見られるのが…』
お姉『誰に?フーズバッド?
あゆ『…誰、にって、あんっ♪
 シュクチュク♪♪シュクチュク♪♪シュクチュク♪
って、お姉の指先が///いつのまにか、デリケートなトコロにぃ。
シャモン!もぉっ!シャモン♪
お姉『…クスクス 感度高すぎだよ♪
 シュクチュク♪あゆチャン 』
誰の所為よ///

なんか、「ルー大柴」なみに目障りです。「アオゥ!」「ポォゥ!」あたりが入るかと思いきや、意外にも「シャモン!」と「シュクチュク」が多用されてますね。「シャモン」ってなんなんでしょうか?「誰に?」の後の「フーズバッド?」辺りがさすがキングオブポップスです(意味フ)。
「…誰、にって、あんっ♪シュクチュク♪♪シュクチュク♪♪シュクチュク♪」
…す/// 凄く、   淫靡です///。




そして、えりサンが、最もハマったのが以下の「武士語」です。


一応再掲。元の文章はコレ↓

お姉『え?恥ずかしいの?』
あゆ『恥ずかしいよー///凄く』 
お姉『凄く…って?』
あゆ『見られるのが…』
お姉『誰に?』
あゆ『…誰、にって、あんっ♪♪♪』
って、お姉の指先が///いつのまにか、デリケートなトコロにぃ。もぉっ!
お姉『…クスクス 感度高すぎだよ♪あゆチャン 』
誰の所為よ///




で、武士語はコレ↓




☆☆☆ 武士語 ☆☆☆

お姉上おろ?片腹いたいが?
あゆ『片腹いたいで候ー///凄く』 
お姉上『凄く…りて?』
あゆ『見られるでござるが、…』
お姉上何奴に?』
あゆ『…何奴、にりて、あんっ♪♪♪』
りて、お姉上が指先、///何時がまにや、でりけーとなところにぃ 。もぉっ!
お姉上『…くすくす 感度高すぎでござる♪あゆちゃん 』
何奴が所為で候///

やはり「お姉」は「お姉上」ですね。なるほど、お武家ですからね。「恥ずかしい」は「片腹痛い」と訳されるんですか。そうですか。ていうか、「いたいで候」「見られるでござるが」「何奴に」「でりけーとな」とか、全然エロくないです。お武家風に「くすくす。感度高すぎるでござる♪あゆちゃん」とか、軽くキモカワイイ感じです。「何奴が所為で候(恥)」とか完全に文語体なトコがツボりました。









使用させていただいたサイト
武士語に変換もんじろう」ありがとうございました。

元の文章の出処
168、ヌーディな夜(前編)

| love | 00:10 | comments:5 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT

お返事

いぬくまごろうサン >
はじめましてー♪コメントありがとうございますー☆コメント少ないですかー?うん、まあ過疎ブログですから仕方ないですねー(笑)。ていうか、ワタシも大阪弁のヤツ、結構好きですね☆気が合いますね(笑)またどうぞ覗きにいらしてくださいませー☆

| えり | 2010/06/16 18:35 | URL | ≫ EDIT

OLブログランキングで見て訪問しました。
上位なのにコメント意外に少ないですね。
個人的には大阪弁のが一番はまりました。
面白いので登録したのでちょくちょく来ますね。
ではまた。

| いぬくまごろう | 2010/06/16 13:30 | URL | ≫ EDIT

お返事

真吾オジサンサン >
いつもコメントありがとうございます。毎回、一通りクリックまでしていただき感謝感謝です♪とても励みにあります。ありがとうございます☆

かげサン >
方言…ていうか女子の喋る大阪弁って、結構好きなんですよねー☆もともと、そのことを書こうと思ってたら、なんか異様に長い文章になってしまいましたー(汗)。

| えり | 2010/06/15 17:40 | URL | ≫ EDIT

ッ!ドドドドドドドドドド

それがし、短小方形に候。違うけど、ちょっと言ってみたかった(笑)。

小島よしおのウザさもすごいッ!(笑)

方言って、かわいいよね。

| かげ | 2010/06/14 19:17 | URL | ≫ EDIT

今日も、更新、御苦労さまでした。

真吾オジサンは、何年か大阪暮らしをしておりました。

違和感はないように思いましたよ。


今日も、一通り、押しておきましたね。


真吾オジサンより

| 真吾オジサン | 2010/06/14 18:32 | URL | ≫ EDIT















非公開コメント

TRACKBACK URL

http://erineesan.blog104.fc2.com/tb.php/239-c72d7d78

TRACKBACK

NEW | PAGE-SELECT | OLD

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。